OmegaT 2.9.9 - Εγχειρίδιο χρήστη

Ευρετήριο

Σύμβολα

>Παράθυρα του OmegaT
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων, Τα κύρια παράθυρα του OmegaT
Έργο
Αλλαγή της δομής καταλόγου, Διάλογος ιδιοτήτων
Δημιουργία / Άνοιγμα νέου, Ρύθμιση Νέου έργου
Διαγράψτε την επιλογή Ετικέτες, Διάλογος ιδιοτήτων
Ενεργοποιήστε την Κατάτμηση σε επίπεδο πρότασης, Διάλογος ιδιοτήτων
Επιλογές, Κατάτμηση αρχείων προέλευσης
Επιλογή αυτόματης διάδοσης, Διάλογος ιδιοτήτων
Ιδιότητες, Ιδιότητες έργου, Κατάτμηση αρχείων προέλευσης, Γλώσσες - Κατάλογος με κωδικούς κατά ISO 639
(δείτε Επίσης Γλώσσες)
Προμετάφραση, κατάλογοι tmx - τοποθεσία και σκοπός
Στατιστικές, Εργαλεία
Στατιστικές αντιστοίχισης, Εργαλεία
Συντομεύσεις διαχείρισης έργου, Διαχείριση έργου
Αναβάθμιση του OmegaT
Windows, Αναβάθμιση του OmegaT
Αναζητήσεις, Αναζητήσεις
Μέθοδοι και εοιλογές, Μέθοδοι και επιλογές αναζήτησης
Προχωρημένες επιλογές, Τοποθεσία αναζήτησης
Χρησιμοποιώντας wild cards, Using wild cards
Αντιστοιχίσεις
Περιοχή αντιστοιχίσεων - εικόνα, Περιοχή μερικών αντιστοιχίσεων
Ρύθμιση Περιοχής Αντιστοίχισης - εικόνα, Παραμετροποίηση της Περιοχής Μερικής αντιστοίχισης
Στατιστικές αντιστοιχίσεων, Εργαλεία
Αρχεία έργου
Αρχεία χρήστη, Μορφή αρχείου
(δείτε Επίσης Γλωσσάρια)
Υποκατάλογος Γλωσσαρίου, Χρήση
Αρχεία προέλευσης
Άλλες μορφές αρχείων, Άλλες μορφές αρχείων
Απλά αρχεία κειμένου, Απλά αρχεία κειμένου
Αρχεία PO ως δίγλωσσα αρχεία, Απλά αρχεία κειμένου
Αρχεία απλού κειμένου, Εγασίες με απλό κείμενο
Γλώσσες από δεξιά-προς-τα-αριστερά, Γλώσσες από-αριστερά-προς-τα-δεξιά
Κωδικοποίηση, Προεπιλεγμένη Κωδικοποίηση
Με ανάμειξη συμβολοσειρών RTL και LTR, Ανάμειξη συμβολοσειρών RTL και LTR στα τμήματα
Μετάφραση ενημερωμένης πηγής, Παραμετροποίηση της Περιοχής Μερικής αντιστοίχισης
Μορφές αρχείου, Μορφές αρχείου
Μορφοποιημένα αρχεία κειμένου, Μορφοποιημένα αρχεία κειμένου
Προσθήκη αρχείων στο έργο, Αρχεία έργου
Αρχεία στόχος
Άλλες μορφές αρχείων, Άλλες μορφές αρχείων
Απλά αρχεία κειμένου, Απλά αρχεία κειμένου
Γλώσσες από δεξιά-προς-τα-αριστερά, Γλώσσες από-αριστερά-προς-τα-δεξιά
Εργαλεία μετατροπής αρχείων, Άλλες μορφές αρχείων
Με ανάμειξη συμβολοσειρών RTL και LTR, Ανάμειξη συμβολοσειρών RTL και LTR στα τμήματα
Μορφές αρχείου, Μορφές αρχείου
Μορφοποιημένα αρχεία κειμένου, Μορφοποιημένα αρχεία κειμένου
(δείτε Επίσης Κείμενο με ετικέτες (tagged))
Γλωσσάρια, Περιοχή Γλωσσαρίου, Γλωσσάρια
Trados MultiTerm, Χρήση του Trados MultiTerm
Δημιουργία ενός γλωσσαρίου, Πως να δημιουργείτε γλωσσάρια
Μορφή TBX, Μορφή αρχείου
Μορφή αρχείου, Μορφή αρχείου
Περιοχή γλωσσαρίου
Καταχωρήσεις πολλαπλών λέξεων, Χρήση
Προβλήματα με τα γλωσσάρια, Συνηθισμένα προβλήματα με τα γλωσσάρια
Συλλογή ορολογίας της Microsoft, Μορφή αρχείου
Τοποθεσία του αρχείου εγγράψιμου γλωσσαρίου, Πως να δημιουργείτε γλωσσάρια
Τοποθεσία του εγγράψιμου αρχείου γλωσσαρίου, Διάλογος ιδιοτήτων
Γλωσσάρια, Περιοχή γλωσσαρίου, Χρήση
Γλώσσες, Γλώσσες - Κατάλογος με κωδικούς κατά ISO 639
Γλώσσες από-αριστερά-προς-τα-δεξιά, Γλώσσες από-αριστερά-προς-τα-δεξιά
Γλώσσες από-δεξιά-προς-τα-αριστερά
Με ανάμειξη συμβολοσειρών RTL και LTR, Ανάμειξη συμβολοσειρών RTL και LTR στα τμήματα
Γλώσσες από-τα-δεξιά-προς-τα-αριστερά
Αρχεία στόχος, Δημιουργία μεταφρασμένων εγγράφων RTL
Δημιουργία αρχείων στόχου RTL, Δημιουργία μεταφρασμένων εγγράφων RTL
Ετικέτες του OmegaT για γλώσσες RTL, Ετικέτες του OmegaT σε τμήματα RTL
Διάφορα, Διάφορα θέματα
Πρόγραμμα αυτόματης στοίχισης ιδιοτήτων Java, Πρόγραμμα αυτόματης στοίχισης ιδιοτήτων Java
Πρόληψη απώλειας δεδομένων, Πρόληψη απώλειας δεδομένων
Ρυθμίσεις γραμματοσειρών, Ρυθμίσεις γραμματοσειρών
Τρόπος κονσόλας του OmegaT, OmegaT Τρόπος κονσόλας
Διεπαφή χρήστη
Άλλα παράθυρα, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Διάλογοι ρυθμίσεων, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
(δείτε Επίσης Ρυθμίσεις έργου)
Κύριο παράθυρο του OmegaT, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Ρύθμιση Περιοχής αντιστοίχισης, Παραμετροποίηση της Περιοχής Μερικής αντιστοίχισης
Εγκατάσταση του OmegaT
OS X, Χρήστες Mac OS X
Άλλα συστήματα, Άλλα συστήματα, Γίνεται εγκατάσταση του OmegaT
Εγκατάσταση του OmegaT για
Linux, Χρήστες Linux (Intel)
Windows, Χρήστες Windows
Εκτέλεση του OmegaT
Launch script arguments
Χώρα του χρήστη, Εκκινείστε τα ορίσματα εντολής
Linux, Λειτουργία του OmegaT
OS X, Λειτουργία του OmegaT
Άλλα συστήματα, Λειτουργία του OmegaT
Εκκίνηση από γραμμή εντολών, Εκκίνηση του OmegaT από τη γραμμή εντολών
Εκκίνηση ορισάτων σεναρίου
Διεύθυνση IP ενδιάμεσου διακομιστή Proxy, Εκκινείστε τα ορίσματα εντολής
Εκκίνηση ορισμάτων σεναρίου
Font antialiasing, Εκκινείστε τα ορίσματα εντολής
Google Translate V2, Εκκινείστε τα ορίσματα εντολής
Microsoft Translator, Εκκινείστε τα ορίσματα εντολής
Αριθμός θύρας ενδιάμεσου διακομιστή, Εκκινείστε τα ορίσματα εντολής
Γλώσσα διεπαφής χρήστη, Εκκινείστε τα ορίσματα εντολής
Δέσμευση μνήμης, Εκκινείστε τα ορίσματα εντολής
επιλογή no-team, Εκκινείστε τα ορίσματα εντολής
Εκκινείστε τα ορίσματα σεναρίου, Εκκινείστε τα ορίσματα εντολής
Σε τρόπο (mode) από γραμμή εντολών, Το OmegaT σε τρόπο (mode) από γραμμή εντολών
Χρήση της Java Web Start, Χρήση της Java Web Start
Χτίζεται το OmegaT από την πηγή, Χτίζεται το OmegaT από την πηγή
Επικύρωση ετικέτας, Επικύρωση ετικέτας
(δείτε Επίσης Συντομεύσεις, Ετικέτες)
Παράθυρο - εικόνα, Επικύρωση ετικέτας
(δείτε Επίσης Ετικέτες)
Επιλογές
Μενού
Συμπεριφορά Επεξεργασίας..., Συμπεριφορά επεξεργασίας
Επιλογές Μενού
Συμπεριφορά Επεξεργασίας
Κενή μετάφραση, Συμπεριφορά επεξεργασίας
Επιλογές μενού
Γραμματοσειρά..., Ρυθμίσεις γραμματοσειρών
Ορθογραφικός έλεγχος, Εγκατάσταση ορθογραφικών λεξικών
Συμπεριφορά Επεξεργασίας
Εισαγωγή ασαφών αντιστοιχίσεων (fuzzy matches), Συμπεριφορά επεξεργασίας
Συμπεριφορά επεξεργασίας
Γίνεται εξαγωγή του τρέχοντος τμήματος, Συμπεριφορά επεξεργασίας
Μετάφραση ίδια με τις πηγές, Συμπεριφορά επεξεργασίας
Μετατροπή αριθμών, Συμπεριφορά επεξεργασίας
Τμήματα με εναλλακτική μετάφραση, Συμπεριφορά επεξεργασίας
Επισήμανση Τμήματος, Περιοχή Επεξεργασίας
Ετικέτες
Εισαγωγή ετικετών προέλευσης, Επεξεργασία
Ιδιότητες έργου
Πηγή, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Φίλτρα αρχείου, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Κανονικές εκφράσεις, Κανονικές εκφράσεις
(δείτε Επίσης Αναζήτηση)
(δείτε Επίσης Κατάτμηση)
Εργαλεία, Εργαλεία Regex και Παραδείγματα χρήσης
Παραδείγματα χρήσης, Εργαλεία Regex και Παραδείγματα χρήσης
Κατάτμηση
Δημιουργία ενός νέου κανόνα, Δημιουργία ενός νέου κανόνα
(δείτε Επίσης Κανονικές εκφράσεις)
Κανόνες, Κανόνες κατάτμησης
Κανόνας αλλαγής, Κανόνες κατάτμησης
Κανόνας εξαίρεσης, Κανόνες κατάτμησης
Κανόνες προτεραιότητας, Κανόνες προτεραιότητας
Κατάτμηση σε επίπεδο πηγής, Κατάτμηση αρχείων προέλευσης
Κατάτμηση σε επίπεδο πρότασης, Κατάτμηση αρχείων προέλευσης
Παραδείγματα, Μερικά απλά παραδείγματα
συνολικοί vs κανόνες έργου, Διάλογος ιδιοτήτων
Κωδικοί γλώσσας κατά ISO, Γλώσσες - Κατάλογος με κωδικούς κατά ISO 639
Κωδικοποίηση
Unicode, Η λύση του OmegaT
Αρχεία απλού κειμένου, Προεπιλεγμένη Κωδικοποίηση
Δυτικοευρωπαίκή, Η λύση του OmegaT
Κεντιρκής και Ανατολικής Ευρώπης, Η λύση του OmegaT
Λειτουργία του OmegaT
Windows, Λειτουργία του OmegaT
αρχείο INI, Λειτουργία του OmegaT
Λεξικά, Λεξικά
Britannica, Πως να μεταφορτωνετε και να εγκαθιστάτε λεξικά
Longman, Πως να μεταφορτωνετε και να εγκαθιστάτε λεξικά
Merriam Webster, Πως να μεταφορτωνετε και να εγκαθιστάτε λεξικά
(δείτε Επίσης Λεξικά)
StarDict, Πως να μεταφορτωνετε και να εγκαθιστάτε λεξικά
Webster, Πως να μεταφορτωνετε και να εγκαθιστάτε λεξικά
Μεταφόρτωση και Εγκατάσταση, Πως να μεταφορτωνετε και να εγκαθιστάτε λεξικά
Προβλήματα με, Προβλήματα με τα λεξικά
Μενού, Κύριο Μενού
'Έργο, Έργο
Βοήθεια, Βοήθεια
Επεξεργασία, Επεξεργασία
Επιλογές, Επιλογές
Εργαλεία, Εργαλεία
Μετάβαση σε, Μετάβαση σε
Προβολή, Προβολή
Μενού έργου
Ιδιότητες, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Νέο..., Ρύθμιση Νέου έργου
Μενού βοήθειας
Εγχειρίδιο χρήστη..., Περιηγητής βοήθειας (Help browser)
Περιηγητής βοήθειας, Περιηγητής βοήθειας (Help browser)
Μενού επιλογών
Επεξεργασία συμπεριφοράς, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Φίλτρα αρχείου, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Μενού εργαλείων
Στατιστικές, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Στατιστικές αντιστοίχισης, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Μενού ιδιοτήτων
Κατάτμηση, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Μεταφραστικές μνήμες, Μεταφραστικές μνήμες
Αντίγραφα ασφαλείας, αντίγραφα ασφαλείας tmx
Αντιστοιχίσεις, Περιοχή μερικών αντιστοιχίσεων
Αρχεία TTX PO και OKAPI, Πηγές με υπάρχουσες μεταφράσεις
(δείτε Επίσης Υποκατάλογος μεταφραστικών μνημών Subfolder tm/auto)
Γίνεται αναβάθμιση σε κατάτμηση προτάσεων, Γίνεται αναβάθμιση μεταφραστικών μνημών
Γλώσσα, Αρχεία και γλώσσα των tmx
Εισαγωγή και Εξαγωγή, Εισαγωγή και Εξαγωγή μεταφραστικών μνημών
Εναλλακτικά ζεύγη γλωσσών, Χρήση TMX με εναλλακτικά ζεύγη γλωσσών
Επανάχρηση μεταφραστικών μνημών, Επανάχρηση μεταφραστικών μνημών
Κοινή χρήση, Κοινή χρήση (διαμοιρασμός) μεταφραστικών μνημών
(δείτε Επίσης Έργο, Μεταφόρτωση, Ομαδικό έργο...)
Κύριος κατάλογος έργου, κατάλογοι tmx - τοποθεσία και σκοπός
Ορφανά τμήματα, Περιοχή μερικών αντιστοιχίσεων, Ορφανά τμήματα
πολυγλωσσικός, χειρισμός των, Αρχεία και γλώσσα των tmx
συμπιεσμένες, κατάλογοι tmx - τοποθεσία και σκοπός
Υποκατάλογοι tm/penalty-xxx, κατάλογοι tmx - τοποθεσία και σκοπός
(δείτε Επίσης Αρχεία έργου)
Υποκατάλογος omegat, κατάλογοι tmx - τοποθεσία και σκοπός
(δείτε Επίσης Αρχεία έργου)
Υποκατάλογος tm, κατάλογοι tmx - τοποθεσία και σκοπός
(δείτε Επίσης Αρχεία έργου)
Υποκατάλογος tm/auto, κατάλογοι tmx - τοποθεσία και σκοπός
(δείτε Επίσης Αρχεία έργου)
Ψευδομετάφραση, Ψευδο-ματαφρασμένη μνήμη
Μηχανική Μετάφραση, Μηχανική Μετάφραση
Apertium, Apertium
Belazar, Belazar
Google Translate, Google Translate
Εισαγωγή, Εισαγωγή
Επίλυση προβλημάτων, Μηχανική Μετάφραση - Επίλυση προβλημάτων
Μορφές αρχείου
Μη μορφοποιημένα, Απλά αρχεία κειμένου
(δείτε Επίσης Αρχεία προέλευσης)
Μορφές αρχείων
Μορφοποιημένα, Μορφοποιημένα αρχεία κειμένου
(δείτε Επίσης Αρχεία προέλευσης)
Νομικές Προειδοποιήσεις, Νομικές Προειδοποιήσεις
Για την Τεκμηρίωση, Για την Τεκμηρίωση
Νομικές προειδοποιήσεις
Για την εφαρμμογή, Για την εφαρμογή
Ομαδικά έργα
Δημιουργία αποθετηρίου SVN, Δημιουργία αποθετηρίου
Ομαδικό έργο
Subversion, Διαμοιρασμός ενός έργου με τη χρήση SVN
Ορθογραφικός διορθωτής, Ορθογραφικός διορθωτής
Ρύθμιση Ορθογραφικού διορθωτή, Εγκατάσταση ορθογραφικών λεξικών
Συμβουλές, Συμβουλές
Παράθυρα και Περιοχές στο OmegaT
Αρχεία έργου, Αρχεία έργου
Επικύρωση ετικέτας, Επικύρωση ετικέτας
(δείτε Επίσης Ετικέτες)
Κύριο παράθυρο, Τα κύρια παράθυρα του OmegaT
Μετρητές, Τα κύρια παράθυρα του OmegaT
Περιοχές μερικής αντιστοίχισης
Παραμετροποίηση, Παραμετροποίηση της Περιοχής Μερικής αντιστοίχισης
Περιοχή Αναζήτησης, Παράθυρο αναζήτησης
Περιοχή Αντιστοιχίσεων - εικόνα, Περιοχή μερικών αντιστοιχίσεων
Περιοχή Γλωσσαρίου, Περιοχή Γλωσσαρίου
Περιοχή Επεξεργασίας, Περιοχή Επεξεργασίας
Περιοχή Λεξικού, Περιοχή λεξικού
Περιοχή μερικών αντιστοιχίσεων (fuzzy matches), Περιοχή μερικών αντιστοιχίσεων
Περιοχή Μηχανικής Μετάφρασης, Περιοχή Μηχανικής Μετάφρασης
Περιοχή Πολλαπλών μεταφράσεων, Περιοχή Πολλαπλών μεταφράσεων
Ρύθμιση Περιοχής αντιστοίχισης - εικόνα, Παραμετροποίηση της Περιοχής Μερικής αντιστοίχισης
Παράθυρα του OmegaT, Τα κύρια παράθυρα του OmegaT
(δείτε Επίσης Παράθυρα και Περιοχές στο OmegaT)
Παράθυρο αναζήτησης
Παράδειγμα, Παράθυρο αναζήτησης
Παραμετροποίηση
συντομεύσεων, Παραμετροποίηση συντομεύσεων
Παραμετροποίηση συντομεύσεων
Εμφάνιση μενού, Εμφάνιση μενού
Παραμετροποίηση του OmegaT
OS X
Παράμετροι εκκίνησης, Λειτουργία του OmegaT
Πρόγραμμα κατάτμησης (Stemmer) (δείτε Tokenizer)
Πρόσθετα (Plugins)
Δημιουργία σεναρίων (Scripting), Πρόσθετο για Δημιουργία σεναρίων
Εργαλείο γλώσσας, Πρόσθετο Εργαλείο γλώσσας
Σύστημα δημιουργίας λεκτικών μονάδων (Tokenizer), Πρόσθετο Σύστημα δημιουργίας λεκτικών μονάδων (Tokenizer plugin)
Πως να παραμετροποιήσετε το OmegaT
Linux, Χρήστες του KDE 4
Ρυθμίσεις έργου
Κατάτμηση, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Συμπεριφορά επεξεργασίας, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Στατιστικές, Στατιστικές
(δείτε Επίσης Μενού εργαλείων)
Στατιστικές αντιστοίχισης, Στατιστικές αντιστοίχισης
(δείτε Επίσης Μενού εργαλείων)
Συντομεύσεις
Αναζήτηση - Ctrl+F, Γϊνεται αναζήτηση
Αντιγραφή κειμένου - Ctrl+C, Στατιστικές, Στατιστικές αντιστοίχισης
Αντικατάσταση κειμένου - Ctrl+R, Περιοχή μερικών αντιστοιχίσεων
Βοήθεια - F1, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι, Περιηγητής βοήθειας (Help browser)
Εισαγωγή κειμένου - Ctrl+I, Περιοχή μερικών αντιστοιχίσεων
Επικόλληση κειμένου - Ctrl+V, Στατιστικές, Στατιστικές αντιστοίχισης
Επικύρωση ετικέτας - Ctrl+T, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Επιλογή μικρών-κεφαλαίων γραμμάτων - Shift+F3, Επεξεργασία
Επιλογή της αντιστοίχισης - Ctrl+N, Περιοχή μερικών αντιστοιχίσεων
Επιλογή όλων - Ctrl+A, Στατιστικές, Στατιστικές αντιστοίχισης
Ιδιότητες έργου - Ctrl+E, Το κύριο παράθυρο του OmegaT, άλλα παράθυρα και διάλογοι
Ιδιότητες έργου Ctrl+E, Προβλήματα με τα λεξικά
Κατάλογος αρχείων έργου - Ctrl+L, Αρχεία έργου
Μηχανική Μετάφραση - Ctrl+M, OmegaT χρήστες και το Google Translate
Συντομεύσεις πληκτρολογίου, Συντομεύσεις πληκτρολογίου
'Αλλα, Άλλα
Έργο, Διαχείριση έργου
Επεξεργασία, Γίνεται επεξεργασία
Μετάβαση στο, Γίνεται επεξεργασία, Μετακίνηση στα πέριξ
Σχόλια
Περιοχή Σχολίων, Περιοχή Σχολίων
Τα Παράθυρα και οι Περιοχές στο OmegaT
Widgets των Περιοχών, Τα κύρια παράθυρα του OmegaT
Περιιοχή Γλωσσαρίου, Γλωσσάρια
Το OmegaT στο Διαδίκτυο, Το OmegaT στο διαδίτκυο
Το OmegaT στο διαδίκτυο
Έργο SourceForge, Ιστότοποι του OmegaT και το OmegaT στο έργο SourceForge
Ανάπτυξη, Τοπικοποίηση, Έργο συνεισφορών στο OmegaT
Αναφορά σφαλμάτων, Αναφορά σφαλμάτων
Οικονομική υποστήριξη, Έργο συνεισφορών στο OmegaT
Προσφορά δωρεάς στο OmegaT, Έργο συνεισφορών στο OmegaT
Φίλτρα αρχείου
συνολικά vs φίλτρα αρχείου έργου, Διάλογος ιδιοτήτων

L

Lucene (δείτε Tokenizer)

O

OmegaT
Ομαδικά έργα, Ομαδικά έργα του OmegaT
(δείτε Επίσης Ομαδικά έργα)
OmegaT στο Διαδίτκυο
Συνεισφορές στο OmegaT, Έργο συνεισφορών στο OmegaT

P

Project files
Application files, Application files
File omegat.project, Top folder
ignored_words and learned_words, Subfolder omegat
Source subfolder, Subfolder source
statistics file, Subfolder omegat
Subfolder omegat, Subfolder omegat
Target subfolder, Subfolder target
Translation project files, Translation project files
User settings files, User settings files

T

TMX (δείτε Μεταφραστικές μνήμες)
Tρόπος κονσοόλας του OmegaT, OmegaT Τρόπος κονσόλας
(δείτε Επίσης Διάφορα)