主菜单中的大多数菜单项都可以指定新的快捷键。你可以通过将快捷键定义文件放在 OmegaT 首选项文件夹(可通过 → 菜单来访问)中来更改已分配的快捷键并添加新的快捷键。
快捷键定义文件必须命名为 MainMenuShortcuts.properties
,每行最多包含一个快捷键的定义。可接受空行,而注释行应以“//”开头。在“//”后的所有内容将被忽略。
修改 MainMenuShortcuts.properties
文件后,必须重新启动 OmegaT 才能让新的快捷键生效。
快捷键定义语法如下:<菜单项代码>=<快捷键>
,其中
<菜单项代码>
见下文的各个表格,而
<快捷键>
是用户指定的按键组合
[2]
。
<shortcut>必须是如下格式:0 个或更多<修饰键>
后跟着 0 个或 1 个<事件>
后跟着1个<按键>
,其中:
例如,在默认 的 OmegaT 快捷键中 [5] ,人们可以找到:
projectOpenMenuItem=ctrl O
editCreateGlossaryEntryMenuItem=ctrl shift G
第一个是
的快捷键,第二个则是 的。如果要使用
Shift
+
Ctrl
+
O
来打开项目,修改 MainMenuShortcuts.properties
如下:
projectOpenMenuItem=shift ctrl O
如果用的是 Mac 且要将
Shift
+
Command
+
S
设置为 → 的快捷键,将下面这行添加到 MainMenuShortcuts.properties
中:
toolsShowStatisticsStandardMenuItem=shift meta
S
然后保存文件并重新启动OmegaT 。您的新快捷键现在应该会显示在已修改的菜单项旁边。如果它们与系统快捷键不冲突,则它们在 OmegaT 中应当可用。
菜单项 | 默认快捷键 | 菜单项代码 |
---|---|---|
新建 | Ctrl+Shift+N | projectNewMenuItem |
下载团队项目 | projectTeamNewMenuItem | |
打开 | Ctrl+O | projectOpenMenuItem |
打开最近的项目 | projectOpenRecentMenuItem | |
将文件复制到原文文件夹... | projectImportMenuItem | |
下载 MediaWiki 页面... | projectWikiImportMenuItem | |
重新载入 | F5 | projectReloadMenuItem |
关闭 | Ctrl+Shift+W | projectCloseMenuItem |
保存 | Ctrl+S | projectSaveMenuItem |
创建译文文档 | Ctrl+D | projectCompileMenuItem |
创建当前译文文档 | Ctrl+Shift+D | projectSingleCompileMenuItem |
属性... | Ctrl+E | projectEditMenuItem |
项目文件... | Ctrl+L | viewFileListMenuItem |
访问项目内容/根目录 | projectAccessRootMenuItem | |
访问项目内容/词典 | projectAccessDictionaryMenuItem | |
访问项目内容/词汇表 | projectAccessGlossaryMenuItem | |
访问项目内容/原文文件 | projectAccessSourceMenuItem | |
访问项目内容/译文文件 | projectAccessTargetMenuItem | |
访问项目内容/当前原文文档 | projectAccessCurrentSourceDocumentMenuItem | |
访问项目内容/当前译文文档 | projectAccessCurrentTargetDocumentMenuItem | |
访问项目内容/可写词汇表 | projectAccessWriteableGlossaryMenuItem | |
退出 | Ctrl+Q | projectExitMenuItem |
菜单项 | 默认快捷键 | 菜单项代码 |
---|---|---|
撤消前一操作 | Ctrl+Z | editUndoMenuItem |
恢复前一操作 | Ctrl+Y | editRedoMenuItem |
用匹配或所选内容替换译文 | Ctrl+R | editOverwriteTranslationMenuItem |
插入匹配或所选内容 | Ctrl+I | editInsertTranslationMenuItem |
替换为机器翻译 | Ctrl+M | editOverwriteMachineTranslationMenuItem |
替换为原文 | Ctrl+Shift+R | editOverwriteSourceMenuItem |
插入原文 | Ctrl+Shift+I | editInsertSourceMenuItem |
插入缺失的原文标签 | Ctrl+Shift+T | editTagPainterMenuItem |
插入下一个缺失标签 | Ctrl+T | editTagNextMissedMenuItem |
导出所选部分 | Ctrl+Shift+C | editExportSelectionMenuItem |
创建词条 | Ctrl+Shift+G | editCreateGlossaryEntryMenuItem |
在项目中查找... | Ctrl+F | editFindInProjectMenuItem |
Ctrl+Shift+F | findInProjectReuseLastWindow | |
查找并替换... | Ctrl+K | editReplaceInProjectMenuItem |
转换大小写为/小写 | lowerCaseMenuItem | |
转换大小写为/大写 | upperCaseMenuItem | |
转换大小写为/标题式大小写 | titleCaseMenuItem | |
转换大小写为/句子式大小写 | sentenceCaseMenuItem | |
转换大小写为/循环切换 | Shift+F3 | cycleSwitchCaseMenuItem |
选择上一个匹配 | Ctrl+↑ | editSelectFuzzyPrevMenuItem |
选择下一个匹配 | Ctrl+↓ | editSelectFuzzyNextMenuItem |
选择第一个匹配 | Ctrl+1 | editSelectFuzzy1MenuItem |
选择第二个匹配 | Ctrl+2 | editSelectFuzzy2MenuItem |
选择第三个匹配 | Ctrl+3 | editSelectFuzzy3MenuItem |
选择第四个匹配 | Ctrl+4 | editSelectFuzzy4MenuItem |
选择第五个匹配 | Ctrl+5 | editSelectFuzzy5MenuItem |
用作默认译文 | editMultipleDefault | |
创建不同译文 | editMultipleAlternate | |
移除译文 | editRegisterUntranslatedMenuItem | |
设置为空译文 | editRegisterEmptyMenuItem | |
登记全同译文 | Ctrl+Shift+S | editRegisterIdenticalMenuItem |
菜单项 | 默认快捷键 | 菜单项代码 |
---|---|---|
下一个未译片段 | Ctrl+U | gotoNextUntranslatedMenuItem |
下一个已译片段 | Ctrl+Shift+U | gotoNextTranslatedMenuItem |
下一个片段 | Ctrl+N 或 Enter 或 Tab | gotoNextSegmentMenuItem |
上一个片段 | Ctrl+P 或 Ctrl+Enter 或 Ctrl+Tab | gotoPreviousSegmentMenuItem |
片段序号... | Ctrl+J | gotoSegmentMenuItem |
下一个备注 | gotoNextNoteMenuItem | |
上一个备注 | gotoPreviousNoteMenuItem | |
下一个独特片段 | Ctrl+Shift+Q | gotoNextUniqueMenuItem |
所选匹配的来源 | Ctrl+Shift+M | gotoMatchSourceSegment |
在历史中前进... | Ctrl+Shift+N | gotoHistoryForwardMenuItem |
在历史中后退... | Ctrl+Shift+P | gotoHistoryBackMenuItem |
菜单项 | 默认快捷键 | 菜单项代码 |
---|---|---|
标记已译片段 | viewMarkTranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
标记未译片段 | viewMarkUntranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
显示原文片段 | viewDisplaySegmentSourceCheckBoxMenuItem | |
标记非独特片段 | viewMarkNonUniqueSegmentsCheckBoxMenuItem | |
标记含备注的片段 | viewMarkNotedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
标记不换行空格 | viewMarkNBSPCheckBoxMenuItem | |
标记空白字符 | viewMarkWhitespaceCheckBoxMenuItem | |
标记双向算法控制字符 | viewMarkBidiCheckBoxMenuItem | |
标记自动填充片段 | viewMarkAutoPopulatedCheckBoxMenuItem | |
修订信息/不显示 | viewDisplayModificationInfoNoneRadioButtonMenuItem | |
修订信息/仅为当前片段显示 | viewDisplayModificationInfoSelectedRadioButtonMenuItem | |
修订信息/为所有片段显示 | viewDisplayModificationInfoAllRadioButtonMenuItem |
菜单项 | 默认快捷键 | 菜单项代码 |
---|---|---|
验证标签 | Ctrl+Shift+V | toolsValidateTagsMenuItem |
验证当前文档标签 | toolsSingleValidateTagsMenuItem | |
统计数据 | toolsShowStatisticsStandardMenuItem | |
匹配统计数据 | toolsShowStatisticsMatchesMenuItem | |
每个文件的匹配统计数据 | toolsShowStatisticsMatchesPerFileMenuItem |
菜单项 | 默认快捷键 | 菜单项代码 |
---|---|---|
用 Tab 前进 | optionsTabAdvanceCheckBoxMenuItem | |
退出前确认 | optionsAlwaysConfirmQuitCheckBoxMenuItem | |
词汇表/显示 TBX 词汇表的上下文描述 | optionsGlossaryTBXDisplayContextCheckBoxMenuItem | |
使用分开出现在原文文本中的词条 | optionsGlossaryExactMatchCheckBoxMenuItem | |
词汇表/对词条使用词干分析 | optionsGlossaryStemmingCheckBoxMenuItem | |
翻译提示/启用翻译提示 | optionsTransTipsEnableMenuItem | |
自动完成/自动显示相关建议 | optionsAutoCompleteShowAutomaticallyItem | |
自动完成/词汇表... | optionsAutoCompleteGlossaryMenuItem | |
自动完成/自动文本... | optionsAutoCompleteAutoTextMenuItem | |
自动完成/字符表... | optionsAutoCompleteCharTableMenuItem | |
字体... | optionsFontSelectionMenuItem | |
自定义颜色... | optionsColorsSelectionMenuItem | |
文件过滤器... | optionsSetupFileFiltersMenuItem | |
片段分割... | optionsSentsegMenuItem | |
拼写检查... | optionsSpellCheckMenuItem | |
编辑行为... | optionsWorkflowMenuItem | |
标签处理... | optionsTagValidationMenuItem | |
团队... | optionsTeamMenuItem | |
外部 TMX ... | optionsExtTMXMenuItem | |
视图... | optionsViewOptionsMenuItem | |
保存和输出... | optionsSaveOptionsMenuItem | |
代理服务器登录... | optionsViewOptionsMenuLoginItem | |
恢复主窗口 | optionsRestoreGUIMenuItem | |
访问配置文件夹 | optionsAccessConfigDirMenuItem |
菜单项 | 默认快捷键 | 菜单项代码 |
---|---|---|
用户手册... | F1 | helpContentsMenuItem |
关于... | helpAboutMenuItem | |
最近变更... | helpLastChangesMenuItem | |
日志... | helpLogMenuItem |
[2] 按键(快捷键)的完整语法在来自 Oracle 的 Java 1.6 文档中定义(页面底部):Java 1.6 按键快捷键
[3] 在 Mac 系统中,必须用 meta 来指定 command 修饰键。
[4] 来自 Oracle 的 Java 1.6 文档中列出了可能的按键事件(按键):Java 1.6 按键事件说明
[5] 可从 Sourceforge 获取默认 OmegaT 快捷键设置:默认 OmegaT 快捷键
Mac 的默认 OmegaT 快捷键同样可从 Sourceforge 获取,它们全都使用“meta”来代替“ctrl”:Mac 的默认 OmegaT 快捷键