Voit asettaa uuden pikanäppäimen lähes kaikkiin päävalikon kohtiin. Voit muuttaa jo olemassa olevia pikanäppäimiä sekä lisätä uusia. Sijoita pikänäppäinten kuvaustiedosto OmegaT-valintakansioon (pääset sinne valitsemalla → ).
Anna pikanäppäinten kuvaustiedostolle nimeksi MainMenuShortcuts.properties
. Kirjoita jokainen pikanäppäinmääritelmä omalle rivilleen. Tiedostossa voi olla tyhjiä rivejä. Aloita kommenttirivit merkinnällä //. Rivin muu sisältö // -merkinnän jälkeen ohitetaan.
Kun olet muokannut MainMenuShortcuts.properties
-tiedostoa, käynnistä OmegaT uudelleen, niin uudet pikanäppäimet otetaan käyttöön.
Määrittele pikanäppäimet seuraavalla tavalla: <valikon kohdan koodi>=<pikanäppäin
. Löydät
<valikon vaihtoehdon koodin>
alla olevista taulukoista.
<Pikanäppäin>
on näppäinyhdistelmä, jota haluat käyttää.
[2]
.
<Pikanäppäin> määritellään seuraavasti: 0 tai useampi <muuntonäppäin>
, sen jälkeen 0 tai 1 <tapahtuma>
ja sen jälkeen 1 <näppäin>
. Määritelmässä
Oletusmuotoisista OmegaT-pikanäppäimistä [5] löytyy esimerkiksi:
projectOpenMenuItem=ctrl O
editCreateGlossaryEntryMenuItem=ctrl vaihto G
Ensimmäinen on komennon
pikanäppäin, toinen komennon pikanäppäin.Jos haluat avata projektin näppäinyhdstelmällä
vaihto
+
Ctrl
+
O
, muokkaa MainMenuShortcuts.properties
-tiedostoa seuraavasti:
projectOpenMenuItem=vaihto ctrl O
.
Jos käytä Macia ja haluat lisätä pikanäppäimen
vahto
+
Command
+
S
avaamaan kohdan → , lisää MainMenuShortcuts.properties
-tiedostoon seuraava rivi:
toolsShowStatisticsStandardMenuItem=vaihto meta S
Tallenna tiedosto ja käynnistä OmegaT uudelleen. Uudet pikanäppäimet näkyvät nyt niihin liittyvien valikon vaihtoehtojen vierellä. Jos ne eivät ole ristiriidassa järjestelmän omien pikanäppäinten kanssa, voit käyttää niitä OmegaT:ssä.
Valikon vaihtoehto | Oletusmuotoinen pikanäppäin | Valikon vaihtoehdon koodi |
---|---|---|
Uusi | Ctrl+vaihto+N | projectNewMenuItem |
Lataa ryhmäprojekti | projectTeamNewMenuItem | |
Avaa | Ctrl+O | projectOpenMenuItem |
Avaa viime projekti | projectOpenRecentMenuItem | |
Kopioi tiedostoja lähdekansioon… | projectImportMenuItem | |
Lataa MediaWiki-sivu… | projectWikiImportMenuItem | |
Lataa uudelleen | F5 | projectReloadMenuItem |
Sulje | Ctrl+vaihto+W | projectCloseMenuItem |
Tallenna | Ctrl+S | projectSaveMenuItem |
Luo käännetyt tiedostot | Ctrl+D | projectCompileMenuItem |
Luo nykyinen käännetty tiedosto | Ctrl+vaihto+D | projectSingleCompileMenuItem |
Ominaisuudet… | Ctrl+E | projectEditMenuItem |
Projektin tiedostot… | Ctrl+L | viewFileListMenuItem |
Avaa projektin sisältö / Juuri | projectAccessRootMenuItem | |
Avaa projektin sisältö / Sanakirjat | projectAccessDictionaryMenuItem | |
Avaa projektin sisältö / Sanastot | projectAccessGlossaryMenuItem | |
Avaa projektin sisältö / Lähdetiedostot | projectAccessSourceMenuItem | |
Avaa projektin sisältö / Kohdetiedostot | projectAccessTargetMenuItem | |
Avaa projektin sisältö / Nykyinen lähdeasiakirja | projectAccessCurrentSourceDocumentMenuItem | |
Avaa projektin sisältö / Nykyinen lähdeasiakirja | projectAccessCurrentTargetDocumentMenuItem | |
Avaa projektin sisältö / Kirjoituskelpoinen sanasto | projectAccessWriteableGlossaryMenuItem | |
Lopeta | Ctrl+Q | projectExitMenuItem |
Valikon vaihtoehto | Oletusmuotoinen pikanäppäin | Valikon vaihtoehdon koodi |
---|---|---|
Kumoa viime toiminto | Ctrl+Z | editUndoMenuItem |
Toista viime toiminto | Ctrl+Y | editRedoMenuItem |
Korvaa osumalla tai valinnalla | Ctrl+R | editOverwriteTranslationMenuItem |
Lisää osuma tai valinta | Ctrl+I | editInsertTranslationMenuItem |
Korvaa konekäännöksellä | Ctrl+M | editOverwriteMachineTranslationMenuItem |
Korvaa lähdetekstillä | Ctrl+vaihto+R | editOverwriteSourceMenuItem |
Lisää lähdeteksti | Ctrl+vaihto+I | editInsertSourceMenuItem |
Lisää puuttuvat lähdetägit | Ctrl+vaihto+T | editTagPainterMenuItem |
Lisää seuraava puuttuva tägi | Ctrl+T | editTagNextMissedMenuItem |
Vie valinta | Ctrl+vaihto+C | editExportSelectionMenuItem |
Luo sanaston termi | Ctrl+vaihto+G | editCreateGlossaryEntryMenuItem |
Etsi projektista… | Ctrl+F | editFindInProjectMenuItem |
Ctrl+vaihto+F | findInProjectReuseLastWindow | |
Etsi ja korvaa… | Ctrl+K | editReplaceInProjectMenuItem |
Vaihda kirjainkokoa / Pienet kirjaimet | lowerCaseMenuItem | |
Vaihda kirjainkokoa / Isot kirjaimet | upperCaseMenuItem | |
Vaihda kirjainkokoa / Otsikon kirjainkoko | titleCaseMenuItem | |
Vaihda kirjainkokoa / Lauseen kirjainkoko | sentenceCaseMenuItem | |
Vaihda/kierrätä kirjainkokoa | vaihto+F3 | cycleSwitchCaseMenuItem |
Valitse edellinen osuma | Ctrl+↑ | editSelectFuzzyPrevMenuItem |
Valitse seuraava osuma | Ctrl+↓ | editSelectFuzzyNextMenuItem |
Valitse osuma nro #1 | Ctrl+1 | editSelectFuzzy1MenuItem |
Valitse osuma nro #2 | Ctrl+2 | editSelectFuzzy2MenuItem |
Valitse osuma nro #3 | Ctrl+3 | editSelectFuzzy3MenuItem |
Valitse osuma nro #4 | Ctrl+4 | editSelectFuzzy4MenuItem |
Valitse osuma nro #5 | Ctrl+5 | editSelectFuzzy5MenuItem |
Käytä oletuskäännöksenä | editMultipleDefault | |
Luo vaihtoehtoinen käännös | editMultipleAlternate | |
Poista käännös | editRegisterUntranslatedMenuItem | |
Aseta tyhjä käännös | editRegisterEmptyMenuItem | |
Kirjaa sama käännös | Ctrl+vaihto+S | editRegisterIdenticalMenuItem |
Valikon vaihtoehto | Oletusmuotoinen pikanäppäin | Valikon vaihtoehdon koodi |
---|---|---|
Seuraavaan kääntämättömään segmenttiin | Ctrl+U | gotoNextUntranslatedMenuItem |
Seuraavaan käännettyyn segmenttiin | Ctrl+vaihto+U | gotoNextTranslatedMenuItem |
Seuraavaan segmenttiin | Ctrl+N tai Enter tai sarkain | gotoNextSegmentMenuItem |
Edelliseen segmenttiin | Ctrl+P tai Ctrl+Enter tai Ctrl+sarkain | gotoPreviousSegmentMenuItem |
Segmenttiin nro… | Ctrl+J | gotoSegmentMenuItem |
Seuraavaan muistiinpanoon | gotoNextNoteMenuItem | |
Edelliseen muistiinpanoon | gotoPreviousNoteMenuItem | |
Seuraavaan uniikkiin segmenttiin | Ctrl+vaihto+Q | gotoNextUniqueMenuItem |
Valitun osuman lähteeseen | Ctrl+vaihto+M | gotoMatchSourceSegment |
Siirry historiassa eteenpäin… | Ctrl+vaihto+N | gotoHistoryForwardMenuItem |
Siirry historiassa taaksepäin… | Ctrl+vaihto+P | gotoHistoryBackMenuItem |
Valikon vaihtoehto | Oletusmuotoinen pikanäppäin | Valikon vaihtoehdon koodi |
---|---|---|
Merkitse käännetyt segmentit | viewMarkTranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
Merkitse kääntämättömät segmentit | viewMarkUntranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
Näytä lähdesegmentit | viewDisplaySegmentSourceCheckBoxMenuItem | |
Merkitse toistuvat segmentit | viewMarkNonUniqueSegmentsCheckBoxMenuItem | |
Merkitse segmentit, joissa on muistiinpanoja | viewMarkNotedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
Merkitse sitovat välilyönnit | viewMarkNBSPCheckBoxMenuItem | |
Merkitse tyhjätilamerkit | viewMarkWhitespaceCheckBoxMenuItem | |
Merkitse kaksisuuntaisen algoritmin kontrollimerkit | viewMarkBidiCheckBoxMenuItem | |
Merkitse automaattisesti täytetyt segmentit | viewMarkAutoPopulatedCheckBoxMenuItem | |
Muokkaustiedot / Älä näytä | viewDisplayModificationInfoNoneRadioButtonMenuItem | |
Muokkaustiedot / Näytä valitut | viewDisplayModificationInfoSelectedRadioButtonMenuItem | |
Muokkaustiedot / Näytä kaikki | viewDisplayModificationInfoAllRadioButtonMenuItem |
Valikon vaihtoehto | Oletusmuotoinen pikanäppäin | Valikon vaihtoehdon koodi |
---|---|---|
Tarkista tägit | Ctrl+vaihto+V | toolsValidateTagsMenuItem |
Tarkista nykyisen segmentin tägit | toolsSingleValidateTagsMenuItem | |
Tilastot | toolsShowStatisticsStandardMenuItem | |
Osumatilastot | toolsShowStatisticsMatchesMenuItem | |
Osumatilastot per tiedosto | toolsShowStatisticsMatchesPerFileMenuItem |
Valikon vaihtoehto | Oletusmuotoinen pikanäppäin | Valikon vaihtoehdon koodi |
---|---|---|
Siirry eteenpäin sarkainnäppäimellä | optionsTabAdvanceCheckBoxMenuItem | |
Pyydä aina lopetusvahvistusta | optionsAlwaysConfirmQuitCheckBoxMenuItem | |
Näytä TBX-sanastojen kontekstitiedot | optionsGlossaryTBXDisplayContextCheckBoxMenuItem | |
Käytä lähdetekstissä olevia yksittäisiä termejä | optionsGlossaryExactMatchCheckBoxMenuItem | |
Sanasto / Käytä sanaston termien sanavartaloita | optionsGlossaryStemmingCheckBoxMenuItem | |
TransTips / Ota TransTips käyttöön | optionsTransTipsEnableMenuItem | |
Automaattinen täydennys / Näytä sopivia ehdotuksia automaattisesti | optionsAutoCompleteShowAutomaticallyItem | |
Automaattinen täydennys / Sanasto… | optionsAutoCompleteGlossaryMenuItem | |
Automaattinen täydennys / Automaattinen teksti… | optionsAutoCompleteAutoTextMenuItem | |
Automaattinen täydennys / Merkkitaulukko… | optionsAutoCompleteCharTableMenuItem | |
Fontti… | optionsFontSelectionMenuItem | |
Mukautetut värit… | optionsColorsSelectionMenuItem | |
Tiedostosuodattimet… | optionsSetupFileFiltersMenuItem | |
Segmentointi… | optionsSentsegMenuItem | |
Oikeinkirjoituksen tarkistus… | optionsSpellCheckMenuItem | |
Muokkaustapa… | optionsWorkflowMenuItem | |
Tägien käsittely… | optionsTagValidationMenuItem | |
Ryhmä… | optionsTeamMenuItem | |
Ulkoiset TMX:t… | optionsExtTMXMenuItem | |
Näkymä… | optionsViewOptionsMenuItem | |
Tallentaminen ja tuotos… | optionsSaveOptionsMenuItem | |
Välityspalvelinkirjautuminen… | optionsViewOptionsMenuLoginItem | |
Palauta pääikkuna | optionsRestoreGUIMenuItem | |
Mene määrityskansioon | optionsAccessConfigDirMenuItem |
Valikon vaihtoehto | Oletusmuotoinen pikanäppäin | Valikon vaihtoehdon koodi |
---|---|---|
Käsikirja… | F1 | helpContentsMenuItem |
Tietoja… | helpAboutMenuItem | |
Viimeksi muutettu… | helpLastChangesMenuItem | |
Loki… | helpLogMenuItem |
[2] Pikanäppäinten koko syntaksi merkitään kuten Oraclen Java 1.6 -dokumentaatiossa (sivun alaosassa): Java 1.6 keystrokes shortcuts
[3] Macissa on painettava Komento (cmd) ⌘ -näppäintä toimintonäppäimen kanssa.
[4] Mahdolliset avaintoiminnot (avaimet) on listattu seuraavassa Oraclen Java 1.6 -dokumentaatiossa: Java 1.6 keyEvents description
[5] Oletusmuotoisten OmegaT-pikanäppäinten lista löytyy Sourceforgesta: Default OmegaT Shortcuts
Oletusmuotoiset OmegaT-pikanäppäimet Macille löytyvät myös Sourceforgesta. Niissä kaikissa käytetään Komento (cmd) ⌘ -näppäintä Ctrl-näppäimen sijasta. Default OmegaT Shortcuts for the Mac